歡迎媒體朋友申請「第25屆金曲獎頒獎典禮」與「2014金曲國際音樂節」採訪證,申請表區分成採訪「頒獎典禮」和「音樂節」兩類,請依照 貴媒體的採訪需求進行表格下載申請。
兩類都有「採訪須知與採訪證申請表格」及「授權承諾書」兩種,「採訪須知與採訪證申請表格」是提供給平面和電子媒體,總共有兩頁,第一頁介紹活動時間場次、採訪須知和注意事項,請詳閱後確實遵守規定。第二頁是申請表格,請下載填寫後傳真至台視,請來電確認收到,並請於領證期間至台視領取。「授權承諾書」是提供需要台視提供畫面訊號的電子媒體,請詳閱規定後蓋公司章及簽名,並請於領證時繳回正本,方能領取採訪證。
「第25屆金曲獎」(包括典禮和音樂節)的媒體採訪作業將由台視以及平面與電子攝影聯誼會共同召開協調會,請密切注意通知,也請務必派員參加並參與攝影位置的抽籤作業。活動相關採訪規定也將在會場上說明,並於活動當天確實執行,請媒體朋友配合,謝謝!

第25屆流行音樂金曲獎頒獎典禮 媒體採訪須知

  • 頒獎典禮時間地點:
    • 星光大道:103年6月28日(星期六)下午5時00分,於台北小巨蛋南廣場舉行。
    • 頒獎典禮:103年6月28日(星期六)下午7時00分,於台北小巨蛋舉行。
  • 採訪證類別、申請/領證時間、聯絡人:
    • 類別:「星光大道/新聞中心」「新聞中心」「典禮現場(專案核發)」3種,皆適用得獎感言區。
    • 申請時間:即日起至6月13日止,請完整填寫申請表後傳真至台視(02)2775-8957。
    • 領證日期:6月23日起至6月27日止,上午10時至下午5時請洽台視公司領取(台北市八德路三段10號1樓)。
    • 最後領證日期地點:6月28日下午1時至3時於小巨蛋新聞中心地下一樓入口處。
    • 領證聯絡人:台視公共事務室陳姸婷/台視總機(02)2775-8888轉分機310。
  • 申請須知:
    • 請以主辦(承辦)單位提供表格統一申請報名,不得私自更改表格,或以寄送方式申請。
    • 報名回函請於規定時間傳真並請來電確認,以利統計,逾期不受理,且不接受臨時申請。
    • 採訪區域因空間有限,請務必以當日作業之文字及攝影記者為主申請。
    • 申請表需經主辦(承辦)單位檢核無誤後,發給媒體採訪證,完成申請手續。
    • 採訪證持有者請遵守證件使用之規範,各採訪證件僅能在其規定範圍之指定區域及指定之採訪方式進行採訪。典禮當天請全程佩帶採訪證,不得轉交他人使用,若遺失恕不補發。
  • 注意事項:
    (一)、平面媒體
    • 新聞中心」設於台北小巨蛋地下一樓315、316兩室,開放時間為6月28日下午3時起,現場設有電視、電話、寬頻網路、傳真機等設備供發稿使用。
    • 「典禮現場採訪證」僅限主辦(承辦)單位、平面報紙媒體、中央社攝影記者進入規劃採訪區域,並不得使用閃光燈。
    • 下午5時起星光大道媒體區以外請勿攝影採訪。
    (二)、電子媒體
    • 媒體SNG車請於6月28日下午1至4時於小巨蛋南廣場洽主辦(承辦)單位接收OB車訊號。
    • 因涉及台視版權,典禮、星光大道及得獎感言區全程不開放電子媒體自行拍攝播出、部份或全程轉播。現場採訪或接收訊號之國內外電子媒體,需簽署授權承諾書後,方能領取採訪證。
    • 若被授權媒體違反授權承諾書之內容,經警告無效仍犯意明顯,台視得依據媒體協調會決議處理,被授權媒體應就台視所生之一切損害予以賠償並自負相關刑事責任。
  • 主辦(承辦)單位將擇期舉行媒體協調會,以抽籤決定星光大道與得獎感言區媒體採訪位置,並告知當天採訪流程與注意事項,以避免糾紛,請注意協調會時間地點並請準時參加。
  • 主辦(承辦)單位保有任何修改本活動條款及細則之權利。其他未盡事宜,悉依主辦(承辦)單位相關規定。
The organizer welcomes media to apply press passes for the 25th Golden Melody Awards and 2014 Global Music Festival. Each event has its own designated application documents. Please download the documents from the pages of Award Ceremony or Music Festival in accordance with your own needs.
The application documents for both events are Notice to the Press and Application Form of Press Passes, and Letter of Undertaking of Licensees.
The Notice, divided into two parts, is provided to print and electronic media. The first part introduces the time and venue of events, notice for interviews and general information. Please read it carefully and observe the terms. The second part is the application form. Please download it and fax the completed form to TTV. Please call to confirm if the form was received, and collet the passes at TTV within the allotted time.
The Letter of Undertaking of Licensees is provided to e-media that needs the television signals of TTV. Please read it carefully, then stamp company chops on and sign it. Media will not be allowed to collect their press passes if they did not submit the original copy of the Letter when colleting the passes.
The English version of all four documents, two for each event, will be uploaded soon. International media is welcomed to download them for application.
The interview procedure of the 25th Golden Melody Awards (including ceremonies and the Music Festival) will be decided by the coordination committee composed of TTV and the association of photographers of print and electronic media. Please pay attention to related notices. All media must send representatives to take part in and draw lots to decide the position arrangement of photographers during the events in the coordination meeting. Regulations concerning interviews will also be announced at the meeting. These regulations are expected to be thoroughly observed on the dates of events.
The organizer appreciates the cooperation of all media.

25th Golden Melody Awards Ceremony Notice to the Press

  1. Time and venue of the 25th Golden Melody Awards ceremonies
    Saturday, June 28th, 2014
    • Red Carpet:17:00, at the southern plaza, Taipei Arena
    • Award Ceremony: 19:00, at Taipei Arena
  2. Press passes
    • Types of passes: three types of press passes will be issued: Red Carpet/Media Center, Media Center, and the Award Ceremony (issued specifically for this event). All passes are applicable to Acceptance Speech Area.
    • Application: submission is due on June 13. Please fax the completed application form to (02) 2775-8957, TTV.
    • Pass collection: please collect passes at TTV Enterprise at 1F, no.10, Sec. 3, Pa Te Rd., Taipei from 10:00 to 17:00, June 23rd to 27th.
    • Last date and location for pass collection: B1 entrance, Media Center, Taipei Arena from 13:00 to 15:00 on June 28th.
    • Liaison: Chen Yen-Ting, PR office of TTV, (02)2775-8888#310.
  3. Notes for application
    • Please use the application form provided by the official organizer (co-organizer). Do not make changes on the form or submit the form through mail.
    • Please fax the application form to TTV within the allotted time for submission, and call to confirm that it is received. Submissions made after the due date or on the spot will not be accepted.
    • Due to limited space in the interview area, please apply passes mainly for journalists and photojournalists who need to work on the spot on June 28th.
    • After the official organizer (co-organizer) verified the application form, press passes will be issued to the applicants.
    • Pass holders shall observe relevant regulations, and bring the passes with them throughout the event on June 28th. Each type of passes could only be used in its designated area and to conduct interviews by the designated procedure. Passes are non-transferable. The organizer will not reissue a pass if it is lost.
  4. General information
    (1) Print media
    • The Media Center is in Room 315 and 316 at B1, Taipei Arena. It will be open for the press from 15:00, June 28th. Facilities including TVs, telephones, broad-band internet and fax machines are available.
    • The press pass for the Award Ceremony will only admit staff of the official organizer (co-organizer) and journalists of print media and Central News Agency to the designated interview area. No flash light is allowed.
    • No shooting or interview is allowed outside the designated media area at the Red Carpet after 17:00.
    (2) E-media
    • SNG vehicles will be assisted to receive signals from OB vehicles by the official organizer (co-organizer) at the southern plaza of Taipei Arena, from 13:00 to 16:00 on June 28th.
    • Shooting and broadcasting parts of, or live-broadcasting all of the Award Ceremony, Red Carpet and acceptance speeches are not allowed for the protection of copyright of TTV. Media planning to conduct interviews or receive television signals on the spot will get their press passes only after they have signed the Letter of Undertaking of Licensees.
    • If the licensee media violated the terms of the Letter of Undertaking of Licensees, and continued to show a clear criminal intent after being warned, TTV may respond in accordance with the resolution made by the media coordination committee. The licensee media shall be held accountable to compensate all damages suffered by TTV and any criminal liabilities.
  5. The official organizer (co-organizer) will hold the media coordination committee on a designated date. The committee will draw lots to decide the position arrangement of media at the Red Carpet and Acceptance Speech Area, and announce the interview procedure and other related information, so to avoid disputes. Please pay attention to the notice of the time and venue of the coordination committee and take part in the meeting accordingly.
  6. The official organizer (co-organizer) reserves the rights to change regulations and provisions concerning this event. Aspects that are not enumerated in this notice shall be subject to relevant regulations set forth by the official organizer (co-organizer).